
Django, AKA Franco Nero (1966)
Esta película tiene la misma estructura que “Por un puñado de dólares” (1964, Leone-Morricone-Eastwood-Volontè). Django es un buscavidas que llega a un innombrado (y enfangado) pueblo fronterizo. Como pasa con Eastwood en “Por un puñado…”, Franco Nero (Django) enfrentará a los dos bandos que se pelean la región: los malos del mayor Jackson y los “mexicanos” del general Hugo Rodríguez. La película inicia con la secuencia de Django arrastrando un ataúd. Súbitamente interrumpe su paso al ver que los mexicanos están azotando a María (Loredana Nusciak). Una ráfaga los interrumpe. Entran en escena los hombres de Jackson. Pero en lugar de significar su salvación, para María es como ir entre Escila y Caribdis. Django se entromete y acaba con ellos. En el pueblo Django y María llegan al burdel, donde una de las chicas -que no sabe su nombre- le pregunta “¿Hay alguien dentro del ataúd?”. El forastero contesta: “Sí, su nombre es Django”. Poco después el mayor Jackson decide hacerle una visita de cortesía al hombre acompañado por un ataúd. Lo provoca diciéndole:
“- Debes ser muy listo para cargar contigo tu traje de entierro, (…) podemos usarlo para ponerte dentro en vez de dejar tu cuerpo para envenenar a los buitres como hacemos con los de tu clase”
Una vez que Django le contesta a balazos matando a los cuatro hombres que le acompañan replica:
- Bien mayor, sólo me queda una bala, pero eso sería tomar ventaja … y no sería correcto, ¿cuántos hombres le quedan?… ¿tiene atada la lengua o no quiere decirme?
- Cuarenta y ocho, responde Jackson. Y Django dice:
- Ok, por su protección quiero ver a todos ellos aquí la próxima vez. Entonces usted tendrá la ventaja. Vaya y reúnalos. Estaré esperando...

Tengo toda la ayuda que necesito
¿Cuarenta y nueve contra uno? ¿qué se guarda Django? Yo lo sé pero por supuesto no voy a decirlo.
Django es el prototipo del protagonista de los “spaghetti westerns” y muchas secuelas y clones (no autorizados, y según leo hasta hubo japoneses) reciclaron los elementos que está película “pidió prestados” de un gran clásico de Leone. Sin embargo Django ayudó a definir las características de este tipo de “exploitation films” que de manera general se pueden definir con lo que al respecto postean en el blog “Blog & Cemento” que dejo en el ¿catalán? original:
“Exploitation Films
Que són? Ses pelis ‘exploitation’ són un tipus de cine de molt baix pressupost, que pasa de sa qualitat artística de sa producció però que atreu als espectadors brindant sexe prohibit, ús de drogues, freaks, gore, destrucció… Es van fer molt populars durant els 60’s. Però lu que realment crida s’atenció de aquest tipus de cinema són els posters de ses pelis, que són autèntiques obres d’art.”